أعلن السفير بدر عبد العاطي المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية، أن الوزارة تعمل خلال الفترة الحالية بالتعاون مع عدد من مؤسسات الدولة على ترجمة مسودة الدستور لعدة لغات، على حد قوله.
وأوضح أن الهدف الأساسي من هذه الخطوة؛ هو إطلاع المجتمع الدولي على النقلة الحضارية التي يحققها هذا الدستور في اتجاه الديمقراطية، على حد وصفه.
وأوضح عبد العاطي، أنه من المهم أن يتعرف الرأي العام الدولي والإعلام الأجنبي على ما يتضمنه هذا الدستور من حقوق وحريات، ليس لها مثيل في الدساتير المصرية، بالإضافة إلى ما تضمنه بخصوص تمكين المرأة، وحقوق الأقباط وذوي الاحتياجات الخاصة، على حد تعبيره.
وعن الاحتياطات التي اتخذتها الوزارة لمنع أي خطأ قد يرد في النصوص المترجمة، أوضح متحدث وزارة الخارجية، أن مؤسسات مهنية ستتولى عملية الترجمة، وسيتم مراجعتها بدقة لأكثر من مرة، وسيتم التنويه أيضًا على أن هذه الترجمة غير رسمية، حسب قوله.
المصدر: وكالات