يترجم مشروع “كلمة” – التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة – 100 كتاب من لغات متنوعة تتضمن 20 كتاباً من الكلاسيكيات التي سقطت عنها حقوق الملكية الفكرية و 80 كتاباً من الإصدارات الحديثة، بحسب ما ذكرت وكالة أنباء الإمارات الرسمية.
وأعلن المشروع انتهائه من التكليف بترجمة هذه الكتب تزامناً مع قرب انطلاق الدورة الخامسة والعشرين من معرض أبوظبي الدولي للكتاب الذي يحتفي بيوبيله الفضي خلال الفترة من السابع إلى 13 من شهر مايو المقبل في مركز أبوظبي الوطني للمعارض.
وقال جمعة القبيسي المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب في الهيئة إن الخطة العامة لمشروع ” كلمة ” للترجمة تقوم على ترجمة 100 كتاب في العام ولكن بفضل الخطط المدروسة والخطوات الدقيقة والعلاقات الناجحة مع دور النشر العالمية والمعاهد والجامعات الأجنبية نجح المشروع في تجاوز المائة كتاب في بعض السنوات.
وأضاف أنه في ظل الإنجازات المتتالية لمشروع “كلمة” والخطط المنهجية للمشروع من المتوقع أن يرتفع عدد إصداراته خلال الأعوام القليلة القادمة إلى أكثر من ألف كتاب.
المصدر:أ ف ب