أكد الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة أن المرحلة المقبلة ستشهد تعاوناً مصرياً روسياً مكثفاً فى مجال الترجمة.
وقال مغيث – في تصريح اليوم الأحد عقب عودته من روسيا – أن برنامج زيارته لروسيا تخلله عمل مكثف شمل لقاءات مع مسئولي عدد من الجهات والمؤسسات المعنية بالترجمة والنشر بالإضافة إلى عدد من دور النشر والمستشرقين والخبراء الروس والمكتبات المهمة لتوطيد العلاقات بين البلدين على المستوى الثقافي.
وأشاد رئيس المركز بالجهود المبذولة من قبل المستشار الثقافي المصري بروسيا الدكتور عاطف معتمد والمكتب الثقافى بموسكو ، واصفاً إياها بالجهود المتميزة ، مؤكداً اهتمام المركز بالخروج من ما وصفه بـ “أسر المركزية الأوروبية” والانفتاح على جميع الثقافات.
وأضاف أن برنامج الزيارة تضمن عدة اجتماعات منها لقاء الهيئة الروسية الوطنية للنشر والإعلام وهى الجهة الرسمية المعنية بكافة وسائل النشر وصناعاته بروسيا، ومعهد الترجمة الأدبية التابع لها، ودار نشر “أوجو” الوكيل المنفذ لأعمالها.
وأوضح أنه زار مكتبة لينين الوطنية ثانى أهم مكتبة فى العالم بعد مكتبة الكونجرس، ومركز الآداب الشرقية التابع لها، و مكتبة بيع “بيت الكتب” الوطنية.
يذكر أنه تم الاتفاق خلال الزيارة على عدة مشروعات للترجمة من وإلى اللغتين الروسية والعربية، وعلى مذكرات تفاهم ثنائية بعد العرض على الخارجية المصرية، وتبادل اللقاءات الثقافية والخبراء والخبرات المختلفة فى المجال.
المصدر: وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ)