تمت اليوم ترجمة خطبة الجمعة في المسجد الحرام، من العربية إلى اللغات الإنجليزية والفرنسية، والمالاوية، والأوردية، في خدمة تم تطبيقها لإيصال الخطبة إلى المصلين بلغاتهم الأم بترجمة فورية.
وطبقت الخدمة، حسب ما جاء على سي إن إن بالعربية، بتوزيع سماعات على بعض المصلين في توسعة الملك فهد، وفي مصليات النساء، وقالت وكالة الأنباء السعودية إن هذا العمل تم(تواصلاً لمشروع ترجمة خطب الجمعة من الحرمين الشريفين، بإشراف وتوجيه من الرئيس العام للمسجد الحرام والمسجد النبوي، الشيخ الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس)
وتعتمد الفكرة على بث صوتي على ترددات محددة على إذاعة بشبكة داخلية ترتبط بالسماعات التي سلمت للمصلين.
وقد جهزت غرف مغلقة للمترجمين مراعية المواصفات المهمة والمؤثرة وتتم الترجمة فوريةً تزامنا مع ابتداء الخطبة . وكلف فريق عمل لاختبار هذه التجربة وتعميمها في بعض المناطق في المسجد الحرام.
وقال الرئيس العام لشئون المسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس في تصريح لوكالة الأنباء السعودية( إن المشروع جاء بناءً على توجيه من العاهل السعودي الملك عبدالله بن عبدالعزيز (لترجمة خطب الجمعة في المسجد الحرام والمسجد النبوي للمصلين غير الناطقين بالعربية لتصل رسالة الخطبة إلى المسلمين بلغاتهم, ويعد هذا المشروع إنجازاً كبيراً ونقلة نوعية وإضافة مميزة للارتقاء بمنظومة الخدمات المقدمة في الحرمين الشريفين، ولا سيما فيما يتعلق باستفادة رواد الحرمين الشريفين من الخطب والدروس بلسانهم ولغاتهم)
بوابة الاهرام